冰島 恬然隱者

終於冰島了。

中文對外國名歷來音譯,有極少數例外,冰島是一個。冰島——僅僅兩個字,寒冷、孤僻、遙遠全付諸人們的直覺。但這種例外的譯法會帶來麻煩,果讀者根據意譯所產生的文字直覺向那些音譯的名推衍,會造很誤會。是德國、法國被誤會了德法律治國的楷模,那麼西班牙、葡萄牙真咬「牙」切齒了。

當初那個叫紅色埃克的人因殺人被冰島放逐,渡海找了格陵蘭,格陵蘭(Greenland)這個名就是他的,意為綠島,與冰島唱反調,一個對比的名字冰島人吸引過。但在中國翻譯者手裡,格陵蘭還是了音譯,讓冰島單個兒冷著。我這主是因為冰島實在太不重,又比格陵蘭了許,幾乎不會進入國際視聽,開頭隨口叫了一聲就不更改了。

對於這種永遠被忽略的邊角位,冰島人並不氣惱。我讀過一本由冰島學者寫的冊子,開篇就是這樣一段話:一個被遺忘的島國,有時甚至被一些簡易圖所省略。連新聞媒體很少提,除非發生了重災害,或碰巧來了別國元首。

它的歷史開始於九世紀,由於海盜。它從接受了來挪威的移民後,長期與歐洲隔離,至今的冰島……(内容加载失败!)

(ò﹏ò)

抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~

【为了使用完整的阅读功能】

请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!

谢谢!!!

歷史的誠實目录+书签生命的理由