253
乐府
崔颢
长干行二首一
君何处住, 妾住在横塘。
停船暂借问, 或恐是同乡。
Folk-song-styled-verse
Cui Hao
A SONG OF GGAN I
"Tell me, where do you live? --
Near here, by the fishing-pool?
Lets hold our boats together, lets see
If we belong in the same town."
254
乐府
崔颢
长干行二首二
临九江水, 九江侧。
同是长干人, 生不相识。
Folk-song-styled-verse
Cui Hao
A SONG OF GGAN II
"Yes, I live here, by the river;
I have sailed on it many and many a time.
Both of us born in ggan, you and I!
Why havent we always known each other?"
255
乐府
李白
玉阶怨
玉阶生白露, 夜久侵罗袜。
却水晶帘, 玲珑望秋月。
Folk-song-styled-verse
Li Bai
A SIGH FROM A STAIRCASE OF JADE
Her jade-white staircase is cold with dew;
Her silk soles are wet, she lihere so long....
Behind her closed casement, why is she still waiting,
Watg through its crystal pahe glow of the autumn moon?
256
乐府
卢纶
塞曲四首一
鹫翎金仆姑, 燕尾绣蝥弧。
独立扬新令, 千营共一呼。
Folk-so……(内容加载失败!)
(ò﹏ò)
抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~
【为了使用完整的阅读功能】
请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!
谢谢!!!