Charlotte (夏洛)
Wilbur(威伯)
Fern(芬)
Avery(埃弗)
John Arable(约翰阿拉贝尔)
Homer L Zuckerman(霍默L 祖克曼)
Lurvy(鲁维)
Henry Fussy(亨利富塞)
Templeton(坦普尔曼)
Dorian (安)
说明:人名的译法基本采《英语姓名译名手册》(商务印书馆1985年修订版)的译法,示规范,其中略有改动。那有收录的人名,是我拟的。但是,Charlotte一名,我有照那手册译做"夏洛特",因我觉名字像那吝啬鬼夏洛克,更因我早已习惯并喜欢了"夏洛"名字,就有改。
(ò﹏ò)
抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~
【为了使用完整的阅读功能】
请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!
谢谢!!!