编后语

此书译者李世光同志,1940年入党从工,曾被日本宪兵队逮捕,受尽酷刑,丧现坚贞不屈;在解放战争抗援朝中,又负伤、立功、奖;,在运动中曾受错误处理。

像他奋斗年、生入死、有资历、有贡献、有待遇(局级)、吃苦、受罪的有功臣,离休完全点诗琴棋画,养点花鸟虫鱼,舒舒服服安度晚年,幽幽雅雅享享清福。但他认,不符合他的“格”。勤奋惯了,不悠闲,应在有生年,再给社子孙代留点什。他离休,有人重金聘他顾问。他则认,“钱东西,不有,但了未必是,子女无益。”“参加革命,不是了致富。老了,更不走捞钱的路。”是,他选择了一条合乎他的“格”的路——日语。

解放战争期,他在野战医院指导员,医院有许日本医生护士。他与他相处年,关系甚。他回国,一直积极从日中友工,并与他有联系。就是在情况,他决习日语,便更从中日友工,再立新功。

,他在参加革命前断断续续四年,一直有。他已年逾花甲,文化程度又低……(内容加载失败!)

(ò﹏ò)

抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~

【为了使用完整的阅读功能】

请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!

谢谢!!!

尾声目录+书签返回目录