正文 纪念一位德国学者西克灵教授

昨晚接我的老师西克先生(Prof.Dr.Emil Sieg)从德国的信,说西克灵教授(W.Siegling)已经年春死,了我非常难。生死本是一现象,值不惊怪。但死并不是有差别。有的人死了,国,世界一点影响有。他是在他亲族的回忆生存一期,终就渐渐被遗忘了。有的人的死却是国,世界是一损失。连不认识他的人觉悲哀,何况认识他的朋友呢?

西克灵名字,许中国读者概不太生疏,虽他一生所从研究的科说是很偏僻的。他是西克先生的生。同他老师一,他是先研究梵文,才转吐火罗语的。转变点就正在四十年前。德国的探险队在GrünwedelVen LeCoq领导从中国的新疆掘了无量珍贵的各文字写的残卷运柏林。德国者虽不读通些文字,但他却意识些残卷的重。柏林的梵文正教授Pischel就召集了许年轻的语言者,尤其是梵文者,从研究。西克西克灵决合研究的就是定名吐火罗语的一语言。他有的是幻精力,稍稍带有点冒险意味,有的候简直近猜……(内容加载失败!)

(ò﹏ò)

抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~

【为了使用完整的阅读功能】

请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!

谢谢!!!

追忆哈隆教授目录+书签去故国——欧游散记之一