正文 莎士比亚先生

莎士比亚先生

提乔伊斯的《优力栖斯》巴黎的“莎士比亚书店”,使人

书店的主人瑟尔薇亚?碧区女士。不但是最早赏识乔伊斯才干的人,

且是战巴黎新文坛一的中人物。

席斯莱?赫德斯顿(Sisley Hudon)在他的《巴黎沙龙?咖

啡?书室》一部记叙巴黎艺坛逸闻回忆的书中,曾颇详细的谈碧区

女士。他的友谊很,他不知碧区女士究竟是什血潮,

在巴黎的拉丁区了贩卖英新文书籍的店,且异

的了莎士比亚的肖像做招牌,叫做“莎士比亚书店”!

巴黎文坛谣传着赫德斯顿的像貌有点莎士比亚相象,又加赫德

斯顿常在碧区女士的书店中给帮忙谈,,一竟生了一

空前绝的笑话,据赫德斯顿己的记载是:

那一他正在莎士比亚书店闲坐,忽走进了一位法国绅士,位

先生约英国文英国文史的知识半点有,他先向壁挂

着的“莎士比亚”招牌注视了一,又赫德斯顿了一眼,是

便恭敬的走赫德斯顿的面前,庄严的问:

“请问,您就是莎士比亚先生吗?”

赫氏幽默的回答:

“不是,我并不是莎士比亚先生,我不是‘公司’的一员……(内容加载失败!)

(ò﹏ò)

抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~

【为了使用完整的阅读功能】

请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!

谢谢!!!

乔伊斯佳话目录+书签屋顶上的牛