王尔德《狱中记》的全文
王尔德的《狱中记》,早在一九○五年就已经版,并且在中国
久已有了译本。不年伦敦所版的,实在不是全文,乃是删节本,
所表的仅及全文半。直一九四九年,距离删节本版四十四年
,《狱中记》的全文才一次正式版。
所谓王尔德的《狱中记》,实是一封长信,是王尔德在狱中写
给格拉斯爵士的。王尔德的入狱,就是了年轻的朋友。因
品的本身是一封长信,至少是一篇书信体的散文,且王尔德是
真的准备写了寄给格拉斯的。既不是一篇散文,不是一本书,所
根本有题目或书名。原文的一部分一九○五年一次在伦敦版
,是由王尔德的友罗伯罗斯经手节录付印的,因封长信的底稿
在他的手。王尔德本人世已经五年了,罗伯罗斯选录了封长
信的一部分付印,因原根本有题目,便由他拟了“De Profundis”
两字书名。是拉丁经文的语,即“深”意,表示是一
人在监狱中所写的“肺腑言”。书在一九二五年左右就有了中
译本,是由张闻与汪馥泉两人合译的。约因若据原名直译,
未免意义晦涩,便采了日本译本的……(内容加载失败!)
(ò﹏ò)
抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~
【为了使用完整的阅读功能】
请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!
谢谢!!!