获1984年龚古尔文奖的说《情人》一书在我国翻译版,玛格丽特杜拉maguerite duras,1914—1996,又有按英文读音译“杜拉斯”随即我国文界读书界喻户晓的二十纪法国著名女,并掀了一股“杜拉热”,的许品被译中文表或版《情人》被译四十二文字,我国就有四不同译本。有关的生平介绍在国内很的译本选集中读,此就不缀述;面仅就的主品创年代品的创特色一些介绍探索。
杜拉的处女是1943年表的说《厚颜无耻的人》(Les Impudents);随又陆续表了《平静的生活》(La Vie tranquille,1944),《太平洋岸边的一堤坝》(Un barrage tre le Pacifique,1950),《直布罗陀的水手》(Le Marin de Gibraltar,1952)等。些品均属其早期创,带有明显的新现实主义色彩。从1953年表《塔基尼亚的马驹》(Les petits chevaux de Tarquinia),杜拉始形了己独特的创风格,该书被公认是其代表。另一部说《琴声诉》(Moderato tabile,1958)的表,则从此奠定了杜拉二十世纪法国重的基础。此,杜拉进……(内容加载失败!)
(ò﹏ò)
抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~
【为了使用完整的阅读功能】
请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!
谢谢!!!