希腊悲剧代的哲
译记
本书是尼采的一部未完、生前未表的早期著,写《悲剧的诞生》,约1873年左右。前苏格拉底哲是尼采思的重渊源一,在尼采著中,专论前苏格拉底哲的品有一部,仅此就足表明本书研究尼采思的意义了。
本书译德文版《尼采全集:校勘习版》一卷
(Friedriietzsche,Sa Cmtliche Werke,Kritische StuB dienausgabe,Band 1,Deutscher Tasbuch Verlage de Gruyter,1980)。
在翻译,参考了Marianne 所译的英文版(Regnery Gateway版社,1962)。该英译本有一篇颇长的前言,亦已一并译(译者项龙),或有助理解原著。
周国平
编者按:由版权问题,未该英译本前言的译文附载本书,诚憾。但本书编辑已该前言中有助理解原文的观点融贯通,体现其编辑加工。在此,谨向译者项龙表示谢意歉意。
(ò﹏ò)
抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~
【为了使用完整的阅读功能】
请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!
谢谢!!!