泽陂
彼泽陂,有蒲与荷。有一人,伤何?
寤寐无,涕泗滂沱。
彼泽陂,有蒲与蕑。有一人,硕且卷。
寤寐无,中悁悁。
彼泽陂,有蒲菡萏。有一人,硕且俨。
寤寐无,辗转伏枕。
注释:女子在荷塘泽畔恋那碰的青年。
陂(音杯):堤防,堤岸。一说水池的边沿,湖滨。伤:忧思。一说女一人称代名词。涕:眼泪。泗:鼻涕。蕑(音肩):兰草。卷(音全):貌。一说勇壮;一说鬓。悁悁(音冤):郁郁不乐。菡萏(音汗旦):荷花。俨:双巴。
株林
胡乎株林?从夏南兮?
匪适株林,从夏南兮!
驾我乘马,说株野。
乘我乘驹,朝食株。
注释:陈灵公夏姬,国人此诗讽刺他。
株林:夏氏的食邑。指夏姬的住。夏南:夏姬子,夏征舒,字夏南。隐指夏姬。我:陈灵公。说(音睡):停车休息。
月
月皎兮。佼人僚兮。
舒窈纠兮。劳悄兮。
月皓兮。佼人懰兮。
舒忧受兮。劳慅兮。
月照兮。佼人燎兮。
舒夭绍兮。劳惨兮。
注释:月念一漂亮的姑娘。
佼(音嚼):姣借。貌。僚(音辽):丽。窈纠(音咬脚):谓妇女行步舒缓。劳:思念。悄:忧。懰(音刘):妩媚。忧……(内容加载失败!)
(ò﹏ò)
抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~
【为了使用完整的阅读功能】
请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!
谢谢!!!