我不知他甚麼方法知將來某人的名字,是「聽」一個聲音呼喚那名字,他再音譯在他的預言詩裡,所雖是接近,卻與正式寫法不同,有了這樣的瞭解,面這一首詩會令你膽俱寒:
破、拿、盧侖、火於血
偉的會逃往河流匯處
他拒絕進入拼龐
迪朗斯河將拒他們於外
紀八.一
最驚人是一句,諾斯借法國西部的三個鎮「破」PAU,「拿」NAY「盧侖」LORON點了拿破崙NAPOLEON的名字,確令人觸目驚,不為這是撞個正著,對希特勒他同樣賣弄了他透視將來的異力。
河流匯處指的是法國的瓦朗斯,該是羅納河Rhone伊澤爾河Isere匯處,在那處庇護六世在一七九八九九年間被囚死,迪朗斯直至一七九一年仍屬教會的土,但教皇並沒有那裡,或者此就是被拒於門外。
(ò﹏ò)
抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~
【为了使用完整的阅读功能】
请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!
谢谢!!!