——君子役,不知其期
君子役,不知其期。曷至哉?鸡栖埘,日夕矣,羊牛。君子役,何勿思!
君子役,不日不月,曷其有佸?鸡栖桀,日夕矣,羊牛括。君子役,苟无饥渴!
——《王风·君子役》
在日影衔山,赶着牛羊从山,又将鸡赶回圈。生活是平静。果有回头,着村外远山凝望,喃喃说那句——君子役,不知其期。曷至哉?(我的丈夫行役,不知何日是归期,几才归故?)
似吟似唱,似有若无泄露了的思念苦楚。丈夫在外服役啊,叫人何不挂念?(“君子役,何勿思!”)
李白诗:“蚕饥妾。五马莫流连。”那饲蚕的人有担,有斤两。《君子役》的人丈夫不在,担负整庭,鸡牛羊仿佛是的孩子需照顾,饶是繁忙仍丈夫惦念不止,亦是沉着有斤两。
思情若是像杜丽娘柳梦梅那般,纵是生死不悔拿做话本艳情说,赞一声旖旎,整故精像山屏镂刻的花,是装饰或消遣。倒是似乡间女子,无一语刻意浪漫无一惺惺态。日做,日落息,诚恳安稳度日,却叫人不不说漂亮真花,香艳摇……(内容加载失败!)
(ò﹏ò)
抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~
【为了使用完整的阅读功能】
请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!
谢谢!!!