我在夜读完《子夜歌》,同喝了一杯香馥却冷掉的花茶。抬头见窗外星河斑斓,别有凉意,一黯黯无言。缠绵悱恻难受,像“子夜”带着浓烈芬芳的忧伤名字突间在暗夜花树,惊艳寂寞。
“《子夜歌》云是晋女子所,似五言绝句,分春歌,夏歌、秋歌、冬歌。日本俳句分春、夏、秋、冬,即是受了《子夜歌》的影响。
《子夜歌》的春歌一首:春林花媚,春鸟意哀。春风复情,吹我罗裳。
气氛舒畅广,几乎是有特定的象的情思。春风算挑拨了,有一字,更一惠字,凡此皆非西洋文所有。“
——节胡兰《中国文史话》我《子夜歌》的印象最初胡兰。他仿佛《子夜歌》别有钟情,除了在《今生今世》一再引、申变,又在《中国文史话》次提及,谈《子夜歌》的气韵处,比较中国人的亲、爱,西洋人恋爱间的深浅差别。我是爱惨了他的文字才气,是老老实实读,斑斑点点落在。《子夜歌》,现胡兰论中国的诗词文化,真是像深入精神内核再绽放的花千树,猝深远。
曾经,听一关《子夜歌》的凄艳的传说。相传东晋孝武帝……(内容加载失败!)
(ò﹏ò)
抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~
【为了使用完整的阅读功能】
请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!
谢谢!!!