這部傳是由若干朋友的勸告的,他們為除了我做詩人的或有技外,我的冒險生涯一定會引社會眾的興趣。我接受他們的勸告,立刻著手寫;因為我對於過的蹟記憶猶新,所全書在兩個月內便脫稿了。
當我寫完此書時,有人提議請一位名人序,引社會的注意。兩個當時很我的詩友,馬加奈,提蕭伯納的名字,蕭先生雖則工很忙,卻給我良的同情慈愛,此書他的序文,其銷路是立刻有了保證了。
但我的文藝生涯在詩歌方面,我對於散文的著在當時在今日一樣無甚野。。有一樣情使我很高興,就是此書不但已經文藝,學校教師,牧師的稱許,且使較普通的讀者,包括許兒童,快樂。前者歡喜此書質樸坦白的風格,後者喜歡其中的冒險精神。
有一兩位覺失望,因為這部書雖是關於一個詩人的生涯,裏頭卻找不一行者的詩歌。書後附錄的五首詩,是從我的一部詩集《靈魂的毀滅者》中選來的;這部詩集在一九〇五年由倫敦薩克鎮【註:南華克】(The Borough,Southwark)的一間普通客棧(『佃舍』)版。
——戴維斯
康瓦爾(Cornwal……(内容加载失败!)
(ò﹏ò)
抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~
【为了使用完整的阅读功能】
请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!
谢谢!!!