正文 读纳博科夫

我所喜爱钦佩的国一长长的名单,海明威、福克纳不必说, 有的我很少的译,从此就不相忘。譬约翰。巴思、菲力普。罗斯、罗 伯特。库弗、诺曼。梅勒、卡波、厄普代克等,纳博科夫现在是其中一了。

读的纳博科夫的头一部中篇是《黑暗中的笑声》,像那是他在苏联候写的, 有留什特别色的印象,品似乎与一般的俄罗斯品有少差别,师承的 许是契调夫、蒲宁,写一在电影院引座的姑娘的爱情故,我现在一点不其中 的什细节了,许是我不太喜欢的原因,我一向不太喜欢那旧俄风格的说。

读纳博科夫的《微暗的火》的选译,现纳博科夫的晦涩高深显超了 巴思巴塞尔姆些现代。说中有一叫金波特的教授,行古怪乖僻、言辞 莫名其妙、思庸常猥琐,像就是,我所捕捉的人物形象就是,因的 是选译,不目睹全书风采,但至少《微暗的火》让我感觉了纳博科夫伟 的份量,不光是他的奇异的结构叙述方式,他透露在书中的窖智面又锋芒毕露的气质 让人顿生崇敬。

今年谈了《洛丽塔》,不知此本与其它版本……(内容加载失败!)

(ò﹏ò)

抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~

【为了使用完整的阅读功能】

请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!

谢谢!!!

想到什么说什么目录+书签阅读