正文 《艺术论》译本序

蒲力汗诺夫(Gee Valentinovitch Plekhanov)一八五七年,生坦木皤夫省的一贵族的。他世至年间,在俄国革命运动史,正是智识阶级所提倡的民众主义②兴盛至凋落的候。他初的意见,俄国的民众,即数的农民,是已经领了社主义,在精神,着不觉的社主义者的,所民众主义者的使命,在“民间”,向他说明那境遇,善导他主官吏的嫌憎,则农民便将行蹶,实现由的治制,即无政府主义底社的组织。

但农民却几乎并不倾听民众主义者的鼓动,倒是些进步的贵族的子弟,怀抱着不满。皇帝亚历山二世③的政府,则他临严峻的刑罚,终使其中的一部分,将眼光从农民离,效法西欧先进国,有产者所享有的一切权利争斗了。是从“土与由党”④分裂“民意党”,从政治底斗争,但那手段,却非一般底社运动,是单独政府相斗争,尽全力恐怖手段——暗杀。

青年的蒲力汗诺夫,概在的社思潮,始他革命底活动的。但分裂,尚复固守农民社主义的根本底见解,反恐怖主义,反获政治底公民底由,别组“均田党”……(内容加载失败!)

(ò﹏ò)

抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~

【为了使用完整的阅读功能】

请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!

谢谢!!!

《野草》英文译本序目录+书签-->