才一月,数千年建立的一切常识不再管。世界乱。
「所谓的定义,就是区分谁是、谁不是。」
著名的英国哲兼阿兹克卡此主张:「倘若依照往哲笛卡儿的定义……我思故我在,那世界已有真正的死人了。所我主张,死人应该分『前死人』跟『死人』,所谓的前死人就是死了就死的死人,死人就是符合前死人的生理特征、却持续拥有思考力的新一代死人!就是现在引我重新思考死人定义的那些东西!」
听拖拖拉拉的废话主张,迅速淹在定义的海。
现在,就连叫「那些东西」做死人是活死人无法决定,有人硬是费功夫明新名词「死不像死人」、「半生不死人」、「死亡边缘人」、「硬是不死人」、「全死不活人」等等。
每称呼有媒体跟着附,让原本活着的人更加烦意乱。
詹姆斯「活死人」简单的称呼比较有感,因其他的新名词听有嘲讽的稳义,或太具娱乐效果让死人不舒服。
阵子除了死复生的传闻外,所有的信息失了魅力。例詹姆斯在铁捡一份八卦报纸,面详载了两礼拜前生在俄罗斯的爆笑凶杀案。
了争夺姑妈的遗产,凶……(内容加载失败!)
(ò﹏ò)
抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~
【为了使用完整的阅读功能】
请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!
谢谢!!!