沒有人是一個島——想起了瘂弦的「一九八○年」

二十三年前,一位才華初發的青年詩人,嚮往未來與遠方,寫了一首烏托邦式的人童話詩,設妙,傳誦一時。那首詩叫做「一九八○年」,者瘂弦,當時有二十五歲。詩的前兩段是這樣的:

老太陽從蓖麻樹漏來,

那時將是一九八○年。

我們將有一座

費一個春造的木屋,

且有著童話般紅色的頂

且四周是草坡,牛兒在嚙草

且,在澳洲。

當時的戲言,今朝已來眼前,這已是一九八○年了。不知怎的,近來時常瘂弦的這首少。二十年來,臺灣變了很,世界整個變了,連詩人嚮往的澳洲變了不少。瘂弦,並沒有移民澳洲,將來顯不會南遷。這些年來,他過國、歐洲、印度、南洋,卻始終未澳洲。

倒是我,過澳洲兩個月,彼邦的城遊歷過,至於草坡的紅頂屋,似乎見過一些。八年前的今,我正在雪梨。果二十五歲的瘂弦突現在眼前,問我那方底何,我會說:「當很,不但袋鼠母子寶寶熊很玩,連三次戰文革似乎隔很遠。不但此,臺北盆正熱命,還分區節水,那裏卻正是清涼世界,企鵝紳士們穿衣冠楚楚,在席海濱會。不過,果我是你,就不會急著搬那……(内容加载失败!)

(ò﹏ò)

抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~

【为了使用完整的阅读功能】

请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!

谢谢!!!

牛蛙記目录+书签-->