第023章 抢所有翻译的饭碗

吕振羽深深吸了一口气,脑子回响着在的电脑模拟各翻译的果。掌握了量知识的羽才真正挥语义语平台的语音新的全部功。其实,翻译软件,严格说是语音平台的一相高级的插件已,不,插件的功强,掩盖住语音平台的光芒。

语音平台是一内外两层的型程序,外部是语音的输入输,但真正关键的则是智核基础的语义语判断机制。机制,同是一两层的结构,一层是语义语的甄别,另一层则是按照具体语语境,进行组织,从生具有相强的读的句子,一层功的底子,仍是非常主流的结构语法。结构语法是有缺陷的,比,在中文,很具体例子无法结构语法套。比“春风又绿江南岸”的绿字,语文老师说绿字,有色彩有动态,但是从语法说呢?绿是形容词,怎就做谓语呢?果翻译英语,概是make江南岸green的词组表示,但中文怎解释?现代汉语的语法是从欧洲结构语法的方法胎的,古文似乎从不讲究什语法。是,老师或许说,中文就,了,……(内容加载失败!)

(ò﹏ò)

抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~

【为了使用完整的阅读功能】

请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!

谢谢!!!

第022章 语音平台的新盈利点目录+书签第024章 潜规则