从玛斯连尼科夫,聂赫留朵夫乘车赶监狱,往他熟悉的典狱长走。他象次一又听那架蹩脚钢琴的声音,不今弹的不是狂曲,是克莱曼蒂①的练习曲,但弹异常有力、清楚、快速。门的是那一眼睛纱布包着的侍女。说尉在,聂赫留朵夫带客室。客室摆着一张长沙、一张桌子一盏灯,灯垫着一块毛线织的方巾,粉红色的纸灯罩有一角被烧焦了。典狱长走进,脸现惊讶郁的神色。
“请问有何见教?”他一面说,一面扣制服中间的钮扣。
“我刚才找了副省长,是许证,”聂赫留朵夫证件给他,说。“我玛丝洛娃。”
“玛尔科娃?”典狱长因琴声听不清楚,反问。
“玛丝洛娃。”
“哦,有的!哦,有的!”
典狱长站,走门口,从那传克莱曼蒂练习曲的华彩乐段②。
“玛露霞,你就稍微停一吧,”他说,从口气听音乐已了他日常生活中的一苦恼,“简直什听不见。”
--------
①克莱曼蒂(1752—1832)——意利曲,钢琴。有钢琴练习曲一百首,是系统的钢琴教材。
②华彩乐段(ze)——又译华彩经句。在一些型独唱曲、独……(内容加载失败!)
(ò﹏ò)
抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~
【为了使用完整的阅读功能】
请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!
谢谢!!!