英译者前言
我从翻译一部德国军著。年,象许海军将官一,我打算我在二次世界战中的亲身经历写。结果,他中的数人一,我决定放弃打算。据说,已故的海军五星将欧内斯特•金讲,果照他的意思办,关太平洋战争的公报就有一句话:“我战胜了。”我的战争回忆录约简缩:“我服役。”
我从海军退休,了一海运工程公司的顾问。一九六五年,我最近一次因公差德国,我现不管列哪儿,见书店橱窗堆摆着一本书,书名叫《失了的世界帝国》,阿尔明•冯•隆将军著。我清楚回忆我在柏林国使馆任海军武官期间所认识的冯•隆将军。我见他,他攀谈。我,他许参加一次我妻子经常举行的晚宴。他那在德国武装部队战参谋部供职。他数德国参谋人员一,态度冷淡,难接近。他身材矮胖,一鹰钩鼻子,几乎犹太人差不,恐怕他一定此感悲哀。,他的姓氏表明,他是的普鲁士裔。他声名显赫,我总了解他一,但找机。那,我简直有一我竟通他的著深知其人。
……(内容加载失败!)(ò﹏ò)
抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~
【为了使用完整的阅读功能】
请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!
谢谢!!!