十五日

午與馬克ZATTERE的GELATI NICO飲。ZATTERE應當譯為中文的「浮碼頭」,「碼頭」是MOLO。

威尼斯的LAGOON,應該翻譯「涂」,即淺海的淤泥,中文字典裡沒有這樣的解釋,概有江浙海邊的人這麼說,但是你了LAGOON,你就明白那是江浙海邊人說的「涂」。

後走了一長段路買做飯的蔬菜,買了薑、料。這兩樣是威尼斯人極少的,因此難買。在一個店裡居買豆腐,惜太硬了,像豆腐乾兒。

※※※

馬克說,威尼斯街所有路標的文字,拼的是威尼斯當的發音。

路過RIALTO橋附近的書店,進SERGIO先生。SERGIO先生送我兩本書,其中一本是卡爾維諾的「不見的城市」。全書是卡爾維諾虛構的馬波羅與忽必烈汗的對話,有一處寫馬向忽必烈講了許城市後,忽必烈說你講了你從威尼斯一路來的各種城市,為什麼不講威尼斯?馬回答,我一說口,威尼斯就不在我中了,還是不講的。但是,我所講的這麼城市,其實是威尼斯。所,我已經記不清威尼斯了。

這近似於中國禪裡一句頂一萬句的那句話:說的即不是禪。中國人很久前就認識語……(内容加载失败!)

(ò﹏ò)

抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~

【为了使用完整的阅读功能】

请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!

谢谢!!!

十四日目录+书签十六日