第六十二章

者,萬物奧。善人寶,不善人所保。言市尊,行加人。人不善,何棄有。故立子,置三公,雖有拱璧,先駟馬,不坐進此。古所貴此者,何。不曰:求,有罪免耶,故為貴。

白話譯文:

是萬物所歸趨的奧秘所。善人懂寶愛它,不善人則因為有它,所方合保育。合於至的言別人的尊崇,合於至的行提高人的形象。即使人會做不善,但企怎又忍拋棄它呢?因此是你立為子,並置設了三公,即使是擁有了兩手相拱的璧玉,並且乘坐駟馬所駕的華車,這不進入這中,安歇!古先聖人所特別尊榮,這又為什麼呢?難不是說:真探求,必有所,即使獲了罪,保育豁免,正因此,是人所尊榮的。

藥方:

是萬物所歸趨的奧秘所,它包容為德!世間紅塵,且讓它囂嚷一,就沉寂了!沉寂了,就。靠著外在的華、光鮮,是不實際的;由內在樸實的生長來!無形,掉了「形」,進了「無」,這樣才入乎「」,最後是無所不在的「」,這是一個不休止的歷……(内容加载失败!)

(ò﹏ò)

抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~

【为了使用完整的阅读功能】

请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!

谢谢!!!

第六十一章目录+书签第六十三章