一九七七年夏,在台外文系教英国文史的李达三教授香港教书,侯健邀我回台专任教门主课,是我终身志趣。
在编译馆的岁月,风夜从公,我非常认真勇敢做了很改革,完文文化的计划,包括:翻译中国现代文创进军世界文坛,放“政治正确”的尚方宝剑,从文的角度新编国中国文教科书,及编纂西方文化经典“现代化丛书”。
很人我继续份工,但我内真正喜欢的是回校园教书,因此我离,就无所眷恋了。
离国立编译馆那早,我独一人站在曾度五夏的办公桌前,望着窗外那棵丽的变树。在一切俗务烦恼外,我曾少次从那台新的电动打字机抬头,日影移动的神奇,少次不由主在中升《树》歌(JOyceKilmer"Trees”)中的赞叹:
A tree that looks at GOd all day.
And lifts her leafy arms to pray.
树整日仰望帝。
高举枝叶茂密的手臂祷告。
啊!它使我,些年中我曾度少“难苦关头”,寻找了少解决难题的方法,请教了少者专,折冲、讨论。达一“国版人”的稳妥结论。
他的审查意见,在那有复印机,有计算机的代,……(内容加载失败!)
(ò﹏ò)
抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~
【为了使用完整的阅读功能】
请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!
谢谢!!!