译者序 二十世纪的 三

苏联的文化机制非常奇特,一方面愿意颂扬一些人的声誉,哪怕其品虚假苍白令人咋舌,另一方面一些视异类,打入另册,贬损,批判。摇旗呐喊式的颂扬狂风暴雨般的贬损,源一期的文艺政策某些人卑劣狡黠、趋炎附势的态,与正常健康的文化氛围南辕北辙。遭此劫难的不止格罗斯曼一人,他既不愿从此搁笔、停止创,不愿改弦更张、随波逐流,等待他的是更悲惨的结局。

四年的残酷战争,母亲及其他亲属在战争中遭受悲惨命运,战辛勤笔耕却遭贬损封杀,一文化人说,是最痛苦的,格罗斯曼陷入精神深深的孤独无助中。但亦正是难言的孤寂,使他彻底洗涤人生的喧闹与浮名,与长眠的亲人战友话,探寻真理,挖掘历史、战争、生存命运中深层次的蕴藉。

苏共二十的召人迷信的揭露,使苏联文始“解冻”气候,亦使格罗斯曼那颗冰冷孤寂的充满希望新的活力,他定决,再次通文品表达他重新形的历史哲观。因此,虽他着手创的《生存与命运》是两部曲的二部,虽品的情节线索依斯林格勒保卫战主线,虽《了正义的业》的主人公除了……(内容加载失败!)

(ò﹏ò)

抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~

【为了使用完整的阅读功能】

请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!

谢谢!!!

目录+书签