代序

1988年9月1日,帕特克·聚斯金德给本书译者一蔡鸿君先生写一封信,现将主内容摘译,“代序”。

您喜欢《鸽子》并且您的朋友一将它翻译中文,真让我感高兴。

关我己,有少讲的。我1959年3月26日生在巴伐利亚州慕尼黑附近的一村子,在附近的,1968年,先在慕尼黑法国南部城市埃克斯昂普罗旺斯,的是历史,间相长,且有毕业。约从1975年,我靠给电视台写脚本挣生活费,同继续写比较短的故,已经写了很久,根本就有表,就是刊登在文杂志。1981年,我的一叫《低音提琴》的剧本算比较功,1985年版了您已经熟悉的《香水》,1987年版了《鸽子》,目前我什不写,因我不任何东西写。

关您提的五问题,我的回答:

一、您是怎走文路的?

我一直记,至少是在十五六岁的候,我就写。实,我父亲是,许产生愿望有着一些关系。

二、您感最愉快最不愉快的是什?

我功写说的一句子或者一段落,我找了合适的词的候,我感最愉快。像您……(内容加载失败!)

(ò﹏ò)

抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~

【为了使用完整的阅读功能】

请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!

谢谢!!!

返回目录目录+书签鸽子 DIE TAUBE