第五部 出埃及记 我们携走之物利娅·普莱斯·恩甘巴

金沙萨,1974年

现在你已法利奥波德维尔了。斯坦利维尔、科基拉维尔、伊丽莎白维尔不行。林林总总的征服者(及其夫人)的名从图被抹掉了。,你甚至连刚果不了了,现在它叫扎伊尔。我重复着些词语,仿佛在记住一假身份:我住在扎伊尔的金沙萨。我前常的那些方突间变不熟悉了——城市、村落,甚至河流莫不此。伊丽莎白姨妈实在是担坏了,虽我一直在给打气。怕的是阿纳托尔被指定一新名字,因他的名字是欧式的,“殖民化的”。说实话,是真生的,我不觉吃惊。蒙博托的敕令远达穷乡僻壤。隔壁那老夫妻似乎同害怕:他总是忘,老是说“利奥波德维尔”,说完又赶紧手捂住嘴巴,像是什逆不的话给说漏了嘴似的。

了晚,我就玩互相问答的游戏,找图一名不见经传的方,尽量难倒方:查尔斯维尔?班宁维尔?乔库蓬达!班顿杜!男孩子答的次数比我,主是因他喜欢显摆。阿纳托尔一题错,因他的头脑很敏捷,且我些本土名字他猜概。我言,它就很陌生了。……(内容加载失败!)

(ò﹏ò)

抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~

【为了使用完整的阅读功能】

请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!

谢谢!!!

我们携走之物艾达·普莱斯目录+书签-->