老谢站说华语的那一刻!
节目组导演就迅速在台喊:“马通知台的华语翻译,立刻进行同声翻译!”
因次直播的主角是王谦,王谦是的华夏人,虽说的是一口流利的式英语。
但是,节目组是提前有所准备,万一王谦在直播的候说华语的情况生了,他怎办?
提前准备同声翻译!
所。
节目组导演喊话的那一刻。
所有电视机前的观众,就听了同声翻译,听懂了老谢说的是什意思。
是惜了,同声翻译有传递讲课现场。
是茱莉亚院拒绝了节目组的安排,表示不需现场的同声翻译。
现场的是顶级音乐艺术,每人诩是顶级文化人,掌握着几国语言,觉听现场的同声翻译,就是他的侮辱……
是,现场有些懂华语的人听懂,但是那是极少数,毕竟华语在欧是被誉最难的语言,几乎有一。
掌握华语的欧人,非常少,即便是现场的诸欧顶级音乐艺术,习华语的是几句日常语,真正听懂老谢的话的,有寥寥几。
森则是有客气,直接身边的泰勒问:“泰勒,他说的是什?”
泰勒翻译了一,最说:“位老爷爷,……(内容加载失败!)
(ò﹏ò)
抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~
【为了使用完整的阅读功能】
请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!
谢谢!!!