正文 第九章 注释

[1]公谊(参本章注[436]),基督教的一教派。不设神职,有教组织或圣仪式,所办校着重科教育。 的公谊教徒指爱尔兰国立图书馆馆长托马斯・威廉・利斯特(1855一1920)。他译邓斯特尔所著《歌德传》(1883)。

[2]“珍贵的篇章”指歌德的《威廉・迈斯特的习代》(1824)4部l3章至5部12章,写威廉怎翻译、 改编并参加《哈姆莱特》的演(他本人扮演哈姆莱特王子)。利斯特等人认歌德是借威廉口阐述己《哈姆莱特》一剧的见解。

[3]“挺身反抗人世无边的苦难”,见《哈姆莱特》3幕1场中哈姆莱特的独白。在《威廉・迈斯特的习代》4部13章末尾,威廉说:“莎士比亚描写的正是:一件伟的业担负在一不胜任者身。……他是怎的徘徊、辗转、恐惧、进退维谷……最几乎失却他前的目标……”

[4]“脚踏牛皮鞋”,见《尤乌斯・恺撒》1幕l场中市民乙所说的话。

[5]、[6]五步舞,见《十二夜》1幕3场中托安健鲁所说的话。

[7]“充满……涂”是威廉・迈斯特哈姆莱特的评论。

[8]“踩着‘科生''舞步”,见《十二夜》l幕3场中托比安德所说的话。

[9]德・拉帕利……(内容加载失败!)

(ò﹏ò)

抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~

【为了使用完整的阅读功能】

请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!

谢谢!!!

第八章 注释目录+书签-->