德拉特(仆人扮相),
奥尔贡先生,
西尔维娅,马欧
德拉特 我找奥尔贡先生,我有幸向他请安。您是否就是他本人?
奥尔贡先生 是的,我的朋友,就是他本人。
德拉特 先生,您一定我的消息了,我是德拉特的仆人,他随就。他一向派我先,替他行尊礼,再亲给您致意。
奥尔贡先生 你很完了你的任务。丽塞特,你觉伙子怎?
西尔维娅 我?老爷,我说他头不错,且颇有希望。
德拉特 您真是太善良了,我尽我最的努力的。
马欧 说真的。他答不错,你的住了,丽塞特。
西尔维娅 我的,不至吧。
德拉特 您别生气,姐,先生所言实在奖,我不敢。
西尔维娅 谦虚倒令我欣慰,继续保持!
马欧 太了!但我觉他给你的姐的称呼未免太正规了。在你人间赞的言辞就不必太认真了,免你总是翼翼。行了,点儿更直截了的吧,你的名字叫丽塞特。你呢,伙子,你叫什?
德拉特 布尔吉农,先生,您效劳,
西尔维娅 那,布尔吉农。行了吧!
德拉特 那,丽塞特,我少不您效劳。
马欧 您效劳?不是你……(内容加载失败!)
(ò﹏ò)
抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~
【为了使用完整的阅读功能】
请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!
谢谢!!!