梁羽生卷 九、香港翻版书之怪现象

金庸我曾被读者信骂,受骂非常冤枉,原他在市面《书剑》《碧血剑》《七剑》等翻版书,误是我印行的,不满。一位读者骂金庸:“刮龙虽,奈名声何!”又有一位骂我:“印卖几粒神的册子,太低品了!”他补充:“问题不在乎卖‘几粒神’,是纸质劣,印刷差,简直不堪入目!”

香港翻版书风,那是早已有,今烈!其实说“翻版”,那已是“落伍”的做法了,现在那些偷印者的做法是:“正版未我先,正版一我爬头!”百剑堂主的《风虎云龙传》例,一集的正版本现在在印刷中,市面已经现三版本;我的《塞外奇侠传》集正在付印,但盗印本早已了一月了!金庸的《碧血剑》正版本至三集,我的《七剑》至二集,但市面却已见七集了!

翻版快,令人吃惊,百剑堂主的《风虎云龙传》在报表至四十六续,我买一本盗印本回一,已经印至四十三续。据说,他是每在报剪付排的,校极马虎,或者根本有校,凑至三万四万字,立刻印装订,赶应市。所就算者他“斗快”,不。因比较正派的者愿意己……(内容加载失败!)

(ò﹏ò)

抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~

【为了使用完整的阅读功能】

请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!

谢谢!!!

八、精研中国学问的外国人——谈各国汉学家在巴黎的会议目录+书签十、梦的化装