关“”的描写,在《金瓶梅》前的文品中虽有,例《西厢记》中写张生与莺莺幽的:“鱼水谐”、“蘸着些儿麻”就是一例;但在“动”方面,则从无《金瓶梅》写那胆的。不,“蘸着些儿麻”,写的是“感受”,比较含蓄,在艺术的意境方面,似乎比“手捻香”、“舌送丁香”那露骨的“白描”较耐“咀嚼”。
人皆 人皆恶(引《金瓶梅·序》)
《金瓶梅》版本甚,我在准备摘录的是万历丁巳本(“万历”是明神宗年号,万历丁巳年是公元1617年),本子是现存的《金瓶梅》最早的刊本,亦即是长期被视“禁书”的古本《金瓶梅》。它是悉依原,一字不删的。万历丁巳本名《金瓶梅词话》,内中所载令(曲的一体裁)极。述那段文字,在“但见”,就是一支曲子描写潘金莲陈经济的偷欢情景的。:
阆苑瀛洲,金谷琼楼,筭不茅舍清幽。
野花绣,莫风流。
宜春,宜夏,宜秋。
酒熟堪𨢫,客至须留。
更无荣无辱无忧。
退闲一步,着甚由,但倦眠,渴饮,醉讴。
《金瓶梅》曾长期被人目“书”,是它“动”的描写太细腻有关云。……(内容加载失败!)
(ò﹏ò)
抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~
【为了使用完整的阅读功能】
请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!
谢谢!!!