些老百姓的叫喊并有使哈米尔卡尔的女儿害怕。
有件更紧的情使神不宁:的蛇,那条黑色的蟒蛇日益萎靡不振。在迦太基人目中,蛇既是国的神物,又是人的神物。他认蛇是湿软泥土的儿子,因它深处,不脚行遍;它的行进方式使人河流的波动,它的体温使人辟期黏稠富生殖力的漫长黑夜,它咬着己尾巴形的圆环则使人全部星辰埃斯克姆神的智慧。
每逢月圆新月的候,萨朗波总给的蛇吃四活麻雀,但现在它已经几次不碰那些麻雀了。它那丽的皮肤,本像黑夜的星空,黑底子布满金色的斑点,现在却黄、松弛、皱,它的身子说已嫌太。它的整头部长满了毛茸茸的霉菌,在它的眼角一些红点子似乎正在蠕动。萨朗波一次又一次它的银丝篮子前面,揭绛红色的帘幕,扒铺在篮底的荷叶鸟绒,它是一直蜷一团,比一团枯藤更少动静。见它子,使最竟感己有一团盘旋着的蛇,正在慢慢爬的咽喉,勒透不气。
因见衣感绝望,因此感一欢乐,一内……(内容加载失败!)
(ò﹏ò)
抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~
【为了使用完整的阅读功能】
请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!
谢谢!!!