“些幽冥的使者常在情透漏给咱一点点实情,结果害咱做有严重果的情。”
——[英]威廉·莎士比亚《麦克白》
四月的夜晚晴朗寒冷。柴火在炉子中欢快跳跃。
书架靠在墙,边装满牛皮装订在一的旧书。台灯闪烁着柔的光。一架华丽的钢琴打放在那。舒适的沙放着厚厚的垫子,两扶手椅让人坐就不离。一男仆拿着一瓶葡萄酒放在了一张丽的齐本达尔式桌。昏暗的角落放着一些碗,面画着红黄相间模仿郁金香的图案,非常漂亮,十分诱人。
医生已记了新结识的人的名字,就像一位转向文写的那,寻找着人类戏剧品的材料。,男仆又进了。
“萨格探长打电话,阁,并留口信说您回最给他打电话。”
“哦,是吗?——吧。帮我接通他吗?是沃颇塞姆商务公司,我是查尔斯·萨格像平常一情弄很糟,面包师有不在现场的证词——很——他有的。哦,谢谢。你!是你吗,探长?我告诉你什了?——哦,什新鲜的,该死。现在,你抓住那猎场守,从他那找他在沙坑的东西……不行,我知,但我知你是否很清楚告……(内容加载失败!)
(ò﹏ò)
抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~
【为了使用完整的阅读功能】
请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!
谢谢!!!