谨此书献给我的丈夫,潘乔
感谢你的耐、关爱、友谊幽默感
及甘情愿在外就餐
感谢我的孩子,加布、塞斯及艾利
感谢你使我体验了那
人甘愿随付生命的爱
火与冰①
有人说世界将终结火,
有人说是冰。
从我尝的望果
我赞同倾向火说。
但若它非两度沉沦,
我我仇恨了解够
说是毁灭,冰
不错,
应该行。
——罗伯特·弗罗斯特
①FireandIce:《火与冰》是二十世纪国最著名的诗人罗伯特·弗罗斯特(RobertFrost,1874-1963)颇受欢迎的一首抒情诗,1923年。在诗中,弗罗斯特比较分析了火与冰两极具毁灭的力量,并在首两句世界毁灭火或者是冰的,并火象征激情望,冰象征冷酷仇恨,诗中有很值玩味思考处,需考虑其代背景,在此不再赘述。该诗有译本,此处选的是王余先生的译本。罗伯特·弗罗斯特的诗田园生活题材,语言朴实无华,但却蕴涵着人生的真谛。
(ò﹏ò)
抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~
【为了使用完整的阅读功能】
请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!
谢谢!!!