正文 致诸弟·述六弟妇治家贤慧而命最苦

【原文】

澄侯沅甫季洪老弟阁:十五日接叔父患病信,十六日专王法六送鹿茸回限年内赶。十七早接澄弟两信,沅弟一信,叔父病势已愈,幸幸!

温弟,日内计已说破,不知叔父与温弟妇少节哀否?温弟妇治最,赋命①最苦,不知理何全不凭?

十八夜接希庵信,知六弁沅弟所派已回,皆未寻;迪奄遗骨,初一日已搬至霍山县,同一殉节,又有幸有不幸若此。

余又专五人寻,中有二人,系贼中逃者,言必至三河故垒,其三人则杨名声杨镇南张涂,寻遗骸,尚是不幸中一幸,否则吾何面见吾祖考妣及考妣哉?(咸丰八年十二月二十日)

【注释】

①赋命:给人的命运。

【译文】

澄侯、沅甫、季洪老弟阁:

十五日接叔父生病的信。十六日专派王法六送鹿茸回,限年内赶。十六日早接澄弟两封信,沅弟一封信,叔父病已,幸幸!

温弟的,近几预计已公了,不知叔父与温弟媳妇够节哀不?温弟媳妇治最贤慧,给予的命运最苦,不知理什不凭信?

十八日晚接希庵的信,知沅弟派的六士兵回了。有寻六弟尸骨,迪庵的遗骨,在初一日已搬霍山县,同……(内容加载失败!)

(ò﹏ò)

抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~

【为了使用完整的阅读功能】

请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!

谢谢!!!

致诸弟·述家庭不可说利害话目录+书签致诸弟·述起屋造祠堂