【原文】
侄国藩敬禀
叔父婶母人万福金安,新年两次禀安,未另书敬告一切,侄庸鄙无知,托祖宗福荫,幸窃禄位,抚衷滋愧①!兹本月考,复荷皇恩,越四级超升;侄何德何?堪此殊荣,常恐祖宗积累福,我一人享尽,惧!望叔父书教侄幸甚!余竺虔归,寄回银五十两;其四十两法,六弟九弟在省读书,二十六两,四弟季弟俸六两,买漆四两,欧阳太岳母奠金四两,前三号信业己载明矣。
有余十两,若中度,则嫌其少,添此无益,减此无捐,侄意戚族中有最苦者,不不些须顾送,求叔父将此十金换钱,分送最亲最苦外,叔父无意中送他,万不说侄意,使未者有缺望,有怨言,二伯祖父处,或不送钱,按期送与油盐类,随叔父斟酌行字,侄谨禀。(光二十六年六月十七日)
【注释】
①滋愧:惭愧。
【译文】
侄儿国藩敬禀
叔父婶母人万福金安,新年两次请安,有另外的信敬告一切,侄儿庸碌粗鄙无知,托了祖宗的福荫,窃居禄位,刻扪问,深感惭愧,兹本月考中,又承蒙皇恩,越四级超升,侄儿有何德何,足承受特殊的荣耀?常常害怕祖宗积累的福泽,……(内容加载失败!)
(ò﹏ò)
抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~
【为了使用完整的阅读功能】
请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!
谢谢!!!