【原文】
男国藩跪禀父母亲人万福全安。次男写信略述癣病情形,有不考差急,的有一张姓医,包一月治,偶试一处①,居有验。现在赶紧医治,果,男仍定考差。若不愈,则不考差。
总考与不考,皆无关紧,考,不钱耳。考不,亦未必不支持度日。每年考差三百余人,差者通共不七十余人,故终身翰林,屡次考差不者,亦常有,我邑邓笔山罗九峰是已。男求平安,伏望人勿差望。四弟已写信言男病,男恐人不放,故特书此纸。男谨禀。(光二十六年三月二十五日)
【注释】
①一处:即一剂。
【注释】
儿子国藩跪禀
父母亲人万福金安。次儿子写信略述癣病情形,有不考差的意思。近有一姓张的医生,包一月治,偶尔试一剂,居有效。现在赶紧医治。果,儿子仍考差。果不,就不考差。
总考与不考,无关紧。考差录取了,不钱。考不取,与不考是一,不一定不支持日子。每年考差三百人,差的总共不七十人。
所终身翰林,屡考屡不差的常常有;比我乡的邓笔山、罗九峰便是。
儿子求平安,希望人不盼望儿……(内容加载失败!)
(ò﹏ò)
抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~
【为了使用完整的阅读功能】
请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!
谢谢!!!