【原文】
季沅弟左右:
探报阅悉,此路并无步拨①,即由东流建德驿夫送祁;建德令已死,代理者新,故文递迟延。弟,项专勇送,三日,或逢三八专人一次,每月六次。其不紧者,仍由驿,则兄弟消息常通矣。
文辅卿办理厘金甚,现在江西厘务,经手者皆不免官气太重。此外则不知谁何人?辅卿者,几人,则厘务必有色。吾批二李详文云:“须冗员少者,入款坐支者少。”又批云:“力除官气,严裁浮费。”弟须嘱辅卿二语,无官气,有条理,守此行,虽至封疆不改。有似辅卿其人者,弟荐几人更。甲三行,温弟妇甚,此变态。(咸丰十年六月廿八日)
【注释】
①步拨;指送信的人。
【译文】
沅弟、季弟左右:
探报已了。一路有送信的人,马由东流、建德驿站的驿夫送祁门。
建德县令已死了,代理的人新,所文件专递迟延了,弟弟有,派专门的人送,三,或者逢三八派一次,一月六次。其中不紧的文书,仍由驿站,那我兄弟间便常消息了。
文辅卿办理厘金很。现在江西厘务,经手的人不免官气太重了。除此外不知有何……(内容加载失败!)
(ò﹏ò)
抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~
【为了使用完整的阅读功能】
请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!
谢谢!!!