在中国,茶楼饮茶的风俗并非广东独有,特别处在,粤式茶楼的所谓“点”与“点”的本意相差甚远。
按照《辞海》的解释,“点”乃“饥略进物或糕饼类的食”。南宋人庄季裕《鸡肋编》卷则说:“微觉馁,孙见,即怀中蒸饼云:‘点。’”周密《癸辛杂识前集·健啖》:“闻卿健啖,朕点相请,何?”
总言,“点”本是一吃着玩的东西,就茶食言,北京、南京、杭州及等的茶楼通常见花生、瓜子或干果类,唯有广东的茶楼,才将此闲食法正一“严肃”的食物,非但“点”且堪果腹。式英语“点”音译dimsun, 依据的就是广州话的音。
在早期的广州茶楼,点就是二三十,但是外人说,已经是蔚壮观了。现在,点的品已增至一千,甚至连鱼翅(鱼翅饺)燕窝(燕窝蛋塔)赫见点单。饮茶不但饭,就算在茶楼摆酒未必就算是的失礼。在某意义 ,不拘泥“茶点”的观念,弄许七荤八素的“点”在技术并不困难,难的是,些东西不管荤素,亦无论咸甜,竟茶送入腹中。
尽管此……(内容加载失败!)
(ò﹏ò)
抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~
【为了使用完整的阅读功能】
请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!
谢谢!!!