我常形容男生追女生的“君子逑”,则诗经的“关关雎鸠,在河洲,窈窕淑女,君子逑。”
《诗经》有一首《氓》,描述一男女的由恋爱,写传神极了——“氓蚩蚩,抱布贸丝,匪贸丝,即我谋。”意思是“臭男生笑嘻嘻,抱着布换我的丝,其实不是真换丝,是接近我。”你说《诗经》是不是很?
诗经虽距今已经有三千年,但是写技巧非常高明,单单前面我举的些例子中,就已经了“比”、“兴”“赋”三写方法。“比”是比喻,像是“女云”。“兴”是
从远处谈,先说河沙洲的水鸟在叫,的兴趣带,再引君子逑的主题;至“赋”,则是门见山直说:“你哪是换丝啊,根本是打我的主意!”
果你很细,说不定已经现,我写很爱“兴”的技巧。
譬前几篇,在《热笔与冷笔》那篇文章,我明明谈的是写的技巧,却在一始先说国人嫁女儿,有习俗是由父亲带女儿跳舞,宾客在旁边唱歌……
在《读书的微量元素》那篇,我的主题虽是谈读书,却在一头先说我从年轻就有气喘的毛病,谈十全补汤。
至一期写的《处处有文章》,说的虽是格物致知……(内容加载失败!)
(ò﹏ò)
抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~
【为了使用完整的阅读功能】
请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!
谢谢!!!