19世纪70年代,我曾研究日本文中的北海文,甚将其与中国东北文进行比较,名北纬40度圈的文。年轻气盛,品才读了三两部就欣命笔:站在中国的东北,举目东望,凭着你的远目光,沿着四十度的北纬望将,汪洋海中有一群山伏的岛屿,那就是日本的北海……居住在北海的田谨吾、笠原克、高野斗志等文艺评论殷殷勉励,任北海文馆务局长的木原直彦先生热情寄数卷著《北海文史》,高桥揆一郎、原田康子、三浦绫子、桧山博等惠赐品,文艺春秋版社编辑委员金子胜昭先生赠与该社印行的23卷《渡边淳一品集》,有万俱备、待一鸣势。,人生突变,我却全部资料束床,费东渡了。本暗庆幸,飞机落,即从东京穿津轻,便札幌向旭川,身临其境研究一番北海文。孰料,与愿违,身不由己滞留,荏苒光。不,我一直留意着收集资料,仿佛一业余兴趣,底更似负着一笔人情债。
近年中国的域文化研究,包括白山黑水,方兴未艾。日本北海文的关研究局限,步1950年代,60年代至80年代蔚观,……(内容加载失败!)
(ò﹏ò)
抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~
【为了使用完整的阅读功能】
请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!
谢谢!!!