罗兰佐及杰西卡。
罗兰佐 皎洁的月色!微风轻轻吻着树枝,不一点声响;我正是在一夜,特洛伊罗斯登了特洛亚的城墙,遥望着克瑞西达所寄身的希腊人的营幕,他的深中的悲叹。
杰西卡 正是在一夜,提斯柏惊胆战踩着露水,赴情人的约,因见了一头狮子的影子,吓远远逃走。
罗兰佐 正是在一夜,狄手执着柳枝,站在辽阔的海滨,招的爱人回迦太基。
杰西卡 正是在一夜,狄亚采集了灵芝仙草,使衰迈的埃宋返老童。
罗兰佐 正是在一夜,杰西卡从犹太富翁的逃了,跟着一不中的情郎从威尼斯一直走贝尔蒙特。
杰西卡 正是在一夜,年轻的罗兰佐誓说他爱,许忠诚的盟言偷了的灵魂,是有一句话是真的。
罗兰佐 正是在一夜,爱的杰西卡像一泼妇似的,信口毁谤的情人,是他饶恕了。
杰西卡 倘不是有人了,我搬弄比你所知的更的夜的典故。是听!不是一人的脚步声吗?
斯丹法诺。
罗兰佐 谁在静悄悄的深夜跑快?
斯丹法诺 一朋友。
罗兰佐 一朋友!什朋友?请问……(内容加载失败!)
(ò﹏ò)
抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~
【为了使用完整的阅读功能】
请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!
谢谢!!!