第七章 第四节

六年,我重访巴黎,听说铁莫菲丽莎·包果列波夫在我次离不久就结婚了。送给我一本版的诗集Suhie Gubï (《干枯的嘴》),并深红色墨水在扉页题词:“一陌生人赠给一陌生人”(neznakomtsu ot neznakomki) 。一位著名的流亡分子、社革命党人在他的公寓举办茶,我在场合遇见了普宁丽莎。是一非正式的集,宾中有老派的恐怖主义分子啦、英勇的修女啦、富有才华的享乐主义者啦、由派人士啦、冒险的青年诗人啦、了岁数的说艺术啦、版商评论员啦、由思的哲者啦,伙人代表了一特殊的骑士精神,一流亡社的活跃重的核,它在本世纪三分一的间很兴旺,是国知识分子说却几乎是完全陌生的,在他的概念,由精明的共产党的宣传,俄国流亡者是指一帮完全虚构的模糊的人群,其中包括所谓的托派分子啦(不管些人究竟是什人)、腐败的反动分子啦、变节或乔装的契卡 人员啦、有贵族头衔的夫人啦、职业神甫啦、餐馆经理啦、白俄军团的员啦,在文化有什重。

普宁正在桌子另一头同克伦斯基 展一场政治辩论,丽莎就趁机……(内容加载失败!)

(ò﹏ò)

抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~

【为了使用完整的阅读功能】

请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!

谢谢!!!

第三节目录+书签第五节