在前几的《人民日报》,阿英同志的《从〈反华工禁约文集〉中国人民早期的反斗争》一文,忽忆在我的候,背唱的反闽腔歌词。那候约是一九○五年,我的舅舅从福州带了几本福州的民歌调子唱的、报福建的工人在被虐待情况,宣传抵制货的本子。我那识字不,但是经母亲教给,我唱十几段的歌词,始恨了国人。我常常在纸画着中国的水兵,向着海的冒着浓烟的国军舰炮,每颗炮弹打中船的烟囱。
些唱词的是什调子,我说不,我是福州方音唱的。有些字需翻译,我背两首:
“加富尼省,就是旧金山,矿造铁路,毛人毛相干(有人就办法),全借我弟兄,死命替伊拼,伊忘恩,共背义,前约翻声(不算数),哎呵我弟兄,哎哎呵。”
“岸边有木屋,就是唐人监,华人一此,就关监,凌虐千百般,在(随)你死共生,就伤,剥()啼哭,毛乞(不让)你做声,哎呵我弟兄,哎哎呵。”
此外有许我不懂的册子,《侠女华嘉》是说一少女拿手枪,向福州国领抗议虐待华工的故。足见因着帝国主义的疯狂剥削压迫,……(内容加载失败!)
(ò﹏ò)
抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~
【为了使用完整的阅读功能】
请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!
谢谢!!!