似阻碍,又似帮助。
——华兹华斯
二我头脑混乱精神疲惫,进办公室听报告。
“先生,您的人办公室有位绅士等了一阵子,且等非常不耐烦。”
我很疲倦,有思新旧客户讨论公,所不疾不徐走向己的办公室。一门,的竟是——克拉弗林先生。
我震惊,一间说不话,有静静他欠了欠身。他具有高素养的绅士风范走近我,递他的名片,面潇洒的笔迹写着全名:“亨利·奇·克拉弗林”。他我介绍,先己的不请歉,请求原谅他纽约的不熟悉。接着他说他有急,又不经意听他人称赞我身律师与绅士的名声,因此代替一位友人前求助。他的朋友不幸遇难题,需律师提供建议。件不但关重,且让他本人感特别尴尬,因他国法律一无所知,不知件在法律有何效力。
此一,他抓住了我的注意力,唤了我的奇。他接着问我否让他始叙述详情。我回神,强忍住人的反感及轻微的恐惧,同意他始叙述。候他从口袋取一本记簿,始念面的文字内容。
“一英国人国,在一气氛典雅的旅馆遇见了一……(内容加载失败!)
(ò﹏ò)
抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~
【为了使用完整的阅读功能】
请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!
谢谢!!!