比罗马暴君希律 残暴。
——[英]威廉·莎士比亚《哈姆雷特》
敌人的伎俩。
——[英]威廉·莎士比亚《理查三世》
了半,我料格茨先生搭乘的火车已经抵达了,我站在门廊等待,中尽是难形容的焦虑。眼前的男女形形色色,在火车驶站缓慢吃力离车站。他在人群中吗?不知电报的语气够不够强烈,否让他不顾身体的病痛亲R一趟?汉娜手写的白书在我隐隐烫,短短半前,我头充满疑虑与挣扎。尽管现在头情绪高昂,虽仍有一丝不信任感存在,但始觉整午不耐烦的等待终将结束。候部分前进的人群退进巷子让路,我格茨先生手持一根手杖非两根,痛苦缓慢在街跛足前行。
他走进屋子,脸尽是沉思的表情。
“了,”我在门口相见他叹气,“我敢说,候见面再不了。汉娜死了,呃?一切乱了套!哼……你现在怎待玛莉·利文沃兹?”
照理说,果接我将他介绍给贝尔登夫人,先客厅让他汉娜的白书,再一五一十始叙述程,应该不算突兀,情的展并非此。原因我说不,不论是希望他我一,经历一从……(内容加载失败!)
(ò﹏ò)
抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~
【为了使用完整的阅读功能】
请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!
谢谢!!!