This is the priest all shaven and shorn,
That married the man all tattered and torn,
That kissed the maiden all forlorn,
That milked the cow with the crumpled horn,
That tossed the dog,
That worried the cat,
That chased the rat,
That ate the malt,
That lay in the house that Jack built.
(是亲吻了那给那头顶使那追捕吃了在杰克造的屋躺着的麦穗的老鼠的猫担惊受怕的那条狗的曲角母牛挤奶的孤苦伶仃少女的衣衫褴褛人举行婚礼的光头牧师。)
“通常的钟表诡计无非三:1、利估算误差;2、利12误差及3、行调整间。”,杜拉斯解说,“1有偏差偏差分:前者是在钻‘分钟’单位计不够准确的空子,4点11分是10分刚,13是14稍差,处理现场件言,够额外挤少许间;者,4点11分在针分针长度相仿容易被2点20分——虽是证人本身的失误,但却够带意不的惊人效果:犯人辛勤处理现场的将近两间,瞬间就消失不见了,案件由‘完’变‘匪夷所思’。有就是犯人故意,选择……(内容加载失败!)
(ò﹏ò)
抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~
【为了使用完整的阅读功能】
请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!
谢谢!!!