“所我女儿在坦帕市。”特雷弗·斯通说。
“斯通先生,”安琪说,“你听我讲的话吗?”
他拉紧晚装便服领口。透迷蒙的眼睛。“听。两男人相信死了。”
“是。”我说。
“你觉呢?”
“很难说,”我说,“但从我听的描述,杰夫·普莱斯不像是在企图躲藏的候,带着像你女儿引人注目的女人在身边。所坦帕市的线索……”
他张口说话,随即闭。眼睛紧闭,似乎在强忍某酸物质。他的脸滑溜溜渗汗水,脸色比漂白的骨头苍白。昨早他准备见我,他使拐杖,穿着讲究,展现一虚弱但骄傲且不屈不挠的斗士形象。
但今晚他不及准备我就了,他坐在轮椅,据朱利安说,今他有四分三的间使轮椅,被癌症企图抗癌症的化疗折磨身俱疲。头稀稀疏疏翘在头顶,声音是非常沙哑的微弱低语。
“无论何总是一线索。”他说,眼睛仍闭,哆嗦的拳头按住嘴巴。“许那是贝克先生失踪的方。嗯?”
“许。”我说。
“你快动身?”
“什?”安琪说。
他睁眼睛。“坦帕市。你明一早不准备?”
“我必须订机票。”我说。
他皱眉。……(内容加载失败!)
(ò﹏ò)
抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~
【为了使用完整的阅读功能】
请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!
谢谢!!!