在五年间,不论方是谁,本·卡勒斯夫人反复说着段在马车的话,就像是戏的台词一,些人包括弗雷德克·克斯、霍勒斯·J.麦金泰尔教授、意利人托曼·拉罗、画克雷斯·欧哈拉其他无数的“应征者”,一套路各各的人适。
是兴致勃勃卡勒斯农场的座宅子,就从此不见踪迹了。
“即使离无法离了。”
虽是的是非常暧昧的说法,但数情况,“走走不了了”指的就是死人。
有几十位“有一定经济实力的绅士”位“丽寡妇”将“身财产人生”合二一,准确说,应该是将“缝在衣夹层的纸币生命”合二一。被残忍杀害的男士的具体人数已经无法进行准确的统计了。
从“风光明媚、肥沃的农庄”土,一共收集完整的尸骨三十七具。克斯、贺鲁格莱英、老教授、意利人、欧哈拉画在其中,他已经面目全非,从仅存的衣物碎片辨认他的身份。
由无法分辨谁是谁了,很尸骨无人认领。
在两三辆汽车找一些四处散置的人类骨头,一点不夸张说,简直就像是一座古战场的墓。
无论在什方面喜欢争一的国人,在犯罪方面……(内容加载失败!)
(ò﹏ò)
抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~
【为了使用完整的阅读功能】
请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!
谢谢!!!